xài phí

Học thuật
Thân thiện
xài phí

Anh ấy xài phí tiền lương vào những món đồ chơi điện tử mới.

Définition

Verbe (transitif) : - Dépenser de manière excessive ou extravagante : "xài phí" décrit l'action de dépenser de l'argent de façon inconsidérée, souvent pour des choses superflues ou dans un but de luxe ostentatoire. Ce terme est principalement utilisé dans le dialecte du sud du Vietnam.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ta xài phí tiền bạc vào những trò vô bổ. (Il dépense son argent de façon extravagante pour des futilités.)
    • Đừng xài phí như vậy, phải biết tiết kiệm. (Ne dépense pas de manière aussi extravagante, il faut savoir économiser.)
Utilisations avancées
  • "xài phí hoang phí" : une forme redondante pour renforcer l'idée de gaspillage et de dépenses inconsidérées.
    • Cậu ấy xài phí hoang phí tiền của bố mẹ. (Il gaspille et dépense de façon extravagante l'argent de ses parents.)
Variantes et mots apparentés
  • Xài (verbe, dialecte du sud) : utiliser, dépenser (terme plus neutre et courant que "xài phí").
    • Xài tiền khôn ngoan. (Dépenser son argent avec sagesse.)
  • Phung phí (verbe) : gaspiller, dilapider. Synonyme littéraire et standard de "xài phí".
    • Phung phí tài nguyên. (Gaspiller des ressources.)
Synonymes
  • Tiêu xài hoang phí : dépenser avec prodigalité.
  • Vung tay quá trán (idiome) : littéralement "lever la main au-dessus du front", signifiant dépenser sans compter.
Expressions idiomatiques liées
  • Tiền nào của nấy : littéralement "tel argent, telle chose", signifiant que la qualité est proportionnelle au prix payé. Cette expression est parfois utilisée pour justifier des dépenses importantes, à l'opposé de l'idée de "xài phí".
  • Vung tiền qua cửa sổ : littéralement "jeter l'argent par la fenêtre", signifiant gaspiller son argent. Concept très proche de "xài phí".
xài phí

Anh ấy xài phí tiền lương vào những món đồ chơi điện tử mới.

  1. (dialecte) faire des dépenses extravagantes

Từ gần giống